プーチン氏の260億ドルに及ぶ長寿への追求
ロシアのウラジーミル・プーチン大統領が、自身の健康と長寿を追求するため、抗老化研究や最先端医療技術に巨額の資金を投じている実態をWSJが報じた。国家予算から約260億ドル(約3.9兆円)を投じ、若さと活力の維持を目指す「長寿プロジェクト」を極秘に進めているとされる。この壮大な取り組みは、権力維持への執念と関連づけて国内外で議論を呼んでいる。
ロシアのウラジーミル・プーチン大統領が、自身の健康と長寿を追求するため、抗老化研究や最先端医療技術に巨額の資金を投じている実態をWSJが報じた。国家予算から約260億ドル(約3.9兆円)を投じ、若さと活力の維持を目指す「長寿プロジェクト」を極秘に進めているとされる。この壮大な取り組みは、権力維持への執念と関連づけて国内外で議論を呼んでいる。
British surgeon Nick Maynard told Tucker Carlson that children in Gaza were shot in specific body parts at food distribution points, describing it as "a game of target practice." He also said quadcopters fired into tents and reported that six newborns died after Israeli forces evacuated Al-Nasr pediatric hospital, leaving them in incubators.
Tucker Carlson interviews a British doctor who worked in Gaza. The doctor describes treating four teenage boys who had all been shot in the testicles.