FT报道:苹果正游说购买被列入黑名单的中国公司长鑫存储的内存芯片
据英国《金融时报》报道,苹果公司正在游说特朗普政府,希望获准从中国公司长鑫存储(CXMT)购买内存芯片。长鑫存储因被指与中国人民解放军有关联而被美国国防部列入黑名单。报道称,美国国会可能会强烈反对这一请求,众议院中国委员会主席、共和党人约翰·穆勒纳尔警告说,苹果选择与中国军方关联公司合作将是一个严重错误。
据英国《金融时报》报道,苹果公司正在游说特朗普政府,希望获准从中国公司长鑫存储(CXMT)购买内存芯片。长鑫存储因被指与中国人民解放军有关联而被美国国防部列入黑名单。报道称,美国国会可能会强烈反对这一请求,众议院中国委员会主席、共和党人约翰·穆勒纳尔警告说,苹果选择与中国军方关联公司合作将是一个严重错误。
China has reportedly ordered its state-run telecom carriers to phase out foreign-made processors, including those from Intel and AMD, by 2027. The directive aims to accelerate the country's shift toward domestic chip suppliers amid ongoing technology tensions with the U.S.
China's CXMT (ChangXin Memory Technologies) is poised to challenge established DRAM incumbents like Samsung, SK Hynix, and Micron. The company is making progress with advanced manufacturing nodes and aims to capture significant market share in the global DRAM market, potentially reshaping the industry landscape.
China is emerging as a formidable competitor to the US in the AI-driven industrial revolution, leveraging rapid advancements in robotics, manufacturing, and government-backed innovation. Analysts argue that the US faces a historic reckoning as China moves from imitation to leading in key technologies, potentially reshaping global economic power dynamics.
Chinese researchers have developed a new desalination technology that reduces the cost of turning seawater into freshwater to below the price of producing bottled water. The method uses a nanofiltration membrane system that cuts energy consumption significantly, potentially addressing water scarcity issues.
Apple is lobbying the US government for permission to purchase memory chips made in China, seeking an exemption from trade restrictions to secure supply for its products.