转发 奥森·斯科特·卡德:被退稿的稿件不需要编辑的建议
奥森·斯科特·卡德分享了他的经典短篇《安德的游戏》被多次退稿的经历。编辑本·波瓦建议将标题改为《职业士兵》并"砍掉一半"篇幅,编辑吉姆·贝恩则搁置一年后退稿。卡德坚持自己的判断,只采纳了合理部分——精简战斗场面而非大删大改——修改后重新投稿并被录用。他认为编辑对故事的判断不一定比作者更准,作者应该相信自己的直觉,只采纳自己认同的建议。对于没人买的稿件,最好的顾问是时间:放一放再重读,找出真正有效的内容,从头重写,不受初稿束缚。
奥森·斯科特·卡德分享了他的经典短篇《安德的游戏》被多次退稿的经历。编辑本·波瓦建议将标题改为《职业士兵》并"砍掉一半"篇幅,编辑吉姆·贝恩则搁置一年后退稿。卡德坚持自己的判断,只采纳了合理部分——精简战斗场面而非大删大改——修改后重新投稿并被录用。他认为编辑对故事的判断不一定比作者更准,作者应该相信自己的直觉,只采纳自己认同的建议。对于没人买的稿件,最好的顾问是时间:放一放再重读,找出真正有效的内容,从头重写,不受初稿束缚。
Orson Scott Card explains that editors often reject stories for reasons they cannot articulate, relying on instinct rather than clear criteria.
Orson Scott Card discusses the value of receiving feedback from editors, emphasizing how editorial input can help improve a writer's work and storytelling.